mercredi 30 novembre 2016

MACBETH






Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow
 WILLIAM SHAKESPEARE(Macbeth)

Un lendemain encore un lendemain et un autre 

Se traînent tout minables de jour en jour

Jusqu’à l’ultime instant qu’on se rappelle ;

Et tous ces jours d’hier éclairent les sots

Vers la mort et la poussière

 Éteins-toi donc, court lumignon !

La vie n’est que le pas d’une ombre, minable acteur

Qui se pavane et s’agite sur scène une petite heure

Et puis plus rien. C’est une histoire imbécile

Qui résonne de colère et de bruit 

Et qui ne veut rien dire !

*

Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow,

Creeps in this petty pace from day to day,

To the last syllable of recorded time

And all our yesterdays have lighted fools

The way to dusty death. Out, out, brief candle!

Life's but a walking shadow, a poor player,

That struts and frets his hour upon the stage,

And then is heard no more. It is a tale

Told by an idiot, full of sound and fury,

Signifying nothing.

mercredi 30 novembre 2016

Aucun commentaire: